Page
d'accueil
Biographie
Bibliographie
Bandes
dessinées
Illustrations
Peintures
Dessins
Aquarelles Dessins stéréo Photos Cryptozoologie Projets Divers Contact Liens |
Benny
Björn på rätt spår! est le premier tome de l'Ours Barnabé traduit en
suédois par les éditions Cosmos Comics. Cet album reprend la version
américaine éditée chez Toon Books : "Benjamin Bear Bright ideas". Un autre tome vient d'être publié : Benny Björn tänker utanför ramarna! qui reprend la version américaine "Benjamin Bear in fuzzy thinking" Site de l'éditeur : http://www.cosmoscomics.se |
||||
Benny Björn på rätt spår! Éditions Cosmos Comics - Suède 2015 - ISBN : 978-91-982580-1-1 |
Benny Björn tänker utanför ramarna Éditions Cosmos Comics - Suède 2016 - ISBN : 978-91-982580-2-8 |
|||
Les manchots Beijing Normal University Publishing Group - China 2015 - ISBN : 978-7-303-18514-6 |
Les chats Beijing Normal University Publishing Group - China 2015 - ISBN : 978-7-303-18518-4 |
Les singes Beijing Normal University Publishing Group - China 2015 - ISBN : 978-7-303-18515-3 |
Les sangliers Beijing Normal University Publishing Group - China 2015 - ISBN : 978-7-303-18516-60 |
Les chiens Beijing Normal University Publishing Group - China 2015 - ISBN : 978-7-303-18517-7 |
L'Ours Barnabé a été traduit en chinois par les éditions New Century Publishing House, d'abord sous forme de deux tomes de 69 planches chacun (voir en bas). Puis ils ont tout réédités sous forme de 10 tomes de 69 ou 62 planches (reprenant les deux premiers) comprenant l'ensemble des planches existant au moment, c'est-à-dire jusqu'au tome 13 (4 intégrales + tomes 12 et 13) de chez La Boîte-à-Bulles. Soit un total de 662 planches. |
L'Ours
Barnabé - 大笨熊巴纳比
New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2013 ISBN : 978-7-5405-6071-3 / 01 |
L'Ours
Barnabé - 大笨熊巴纳比
New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2013 ISBN : 978-7-5405-6070-6 / 01 |
L'Ours Barnabé - 大笨熊巴纳比 New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2013 ISBN : 978-7-5405-6953-2 |
L'Ours Barnabé - 大笨熊巴纳比 New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2013 ISBN : 978-7-5405-6954-9 |
L'Ours
Barnabé - 大笨熊巴纳比
New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2013 ISBN : 978-7-5405-5724-9 |
L'Ours Barnabé - 大笨熊巴纳比 New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2013 ISBN : 978-7-5405-5723-2 |
L'Ours Barnabé - 大笨熊巴纳比 New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2013 ISBN : 978-7-5405-5722-5 |
L'Ours Barnabé - 大笨熊巴纳比 New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2013 ISBN : 978-7-5405-5721-8 |
L'Ours Barnabé - 大笨熊巴纳比 New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2013 ISBN : 978-7-5405-5720-1 |
L'Ours Barnabé - 大笨熊巴纳比 New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2013 ISBN : 978-7-5405-5713-3 |
L'Ours Barnabé - 大笨熊巴纳比 New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2012 ISBN : 978-7-5405-6070-6 |
L'Ours Barnabé - 大笨熊巴纳比 New Century Publishing House, Guangzhou, China novembre 2012 ISBN : 978-7-5405-6071-3 |
||
L'Ours Barnabé continue aux États-Unis aux éditions Humanoïds avec deux tomes de Bigby Bear en 2019 et à cet occasion, change de nom anglais ! Il s'appelle désormais Bigby Bear. |
||||
Bigby Bear Tome 1 Humanoïds Publishing 102 pages - 2019 |
Bigby Bear Tome 2 - For all seasons Humanoïds Publishing 102 pages - 2019 |
Bigby Bear Tome 3 - The explorer Humanoïds Publishing 102 pages - mars 2020 |
||
L'Ours Barnabé a été traduit en anglais pour les éditions Toon Books. Le nom du personnage en anglais est Benjamin Bear. Il existe actuellement (2015) 3 tomes contenant chacun un choix de 27 planches. |
Benjamin Bear - in fuzzy thinking
Couverture rigide - Hardcover (in french : l'Ours Barnabé") TOON BOOKS Publishing USA Traduction/translation : Leigh Stein septembre 2011- september 2011 ISBN 13 : 978-1-935179-12-2 ISBN 10 : 1-935179-12-8 |
Benjamin Bear - in fuzzy thinking Couverture souple - Paperback (in french : l'Ours Barnabé") TOON BOOKS Publishing USA Traduction/translation : Leigh Stein septembre 2011- september 2011 ISBN : 978-1-935179-25-2 |
Benjamin Bear- Brain storms !
Couverture rigide - Hardcover TOON BOOKS Publishing USA Traduction/translation : Leigh Stein mars 2015- march 2015 ISBN : 978-1-935179-82-5 |
|
Benjamin Bear- Bright ideas ! Couverture souple - Paperback TOON BOOKS Publishing USA Traduction/translation : Leigh Stein 2023 |
Benjamin Bear- Brain storms ! Couverture souple - Paperback TOON BOOKS Publishing USA Traduction/translation : Leigh Stein 2023 |
|||
L'album français "Les manchots sont de sacrés pinguins" a été traduit en anglais pour les éditions Toon Books. Il s'agit d'un extrait contenant 30 gags en deux images, présentés par des petits manchots. Ce livre, au départ tout public, a été adapté ici pour de jeunes enfants. |
||||
L'Ours Barnabé, Les manchots, les chats et Théocrite (Le prix du travail) ont été traduits en japonais. Deux de nos livres n'existent qu'en japonais (Drôles de sangliers et Drôles de chiens). Aujourd'hui, en 2015, seul l'Empereur nous fait marcher aux Editions RIRON SHA est disponible en catalogue. |
L'empereur nous fait marcher RIRON SHA Éditions productions Japon 2009 すすめ!皇帝ペンギン 絵本 フィリップ・クードレイ絵 ジャン‐リュック・クードレイ文 ときありえ(とき・ありえ)訳 理論社 本体1500円 25cm 63p 分類:E 4-652-04086-7 / 2009.11 対象:小中 |
Drôles de manchots 1 まちがいペンギン ジャ ン‐リュック クードレイ (著), Jean‐Luc Coudray (原著), Philippe Coudray (原 著), 大沢 類 (翻訳), フィリップ クードレイ Editions Seibu/Libroport traduction : Rui Oosawa Japon - 44 pages - 1991 ISBN : 4-8457-0606-7- réédition New Art Diffusion (NADiff) 2001 ISBN : 4-309-90421-1 |
Editions Seibu/Libroport traduction : Rui Oosawa Japon - 44 pages - 1995 ISBN : 4-8457-0606-7- New Art Diffusion (NADiff) 2001 ISBN : 4-8457-1038-2 |
Théocrite 2 Editions Seibu/Libroport Japon - 46 pages - 1993 |
Théocrite 1 Editions Seibu/Libroport Japon - 46 pages - 1992 ISBN : 4-8457-0746-2 |
Drôles de chats まちがいネコ ジャン-リュック・クードレイ文 フィリップ・クードレイ絵 大沢類訳 Editions Seibu/Libroport Japon - 44 pages - 1992 ISBN : 4-8457-0682-2 |
L'Ours Barnabé tome 1 46 pages - Edition Fukutake Japon - 1992 |
L'Ours Barnabé tome 1 32 pages - Version abrégée pour étudiants Edition Fukutake Japon - 1992 |
|
7 de nos albums ont été traduits en chinois en 1999. Ils ne sont plus commercialisés chez cet éditeur aujourd"hui. |
Drôles de manchots 1 Editions Les femmes et les enfants du nord Chine populaire 1999 |
Drôles de manchots 2 Editions Les femmes et les enfants du nord Chine populaire 1999 |
Drôles de chats Editions Les femmes et les enfants du nord Chine populaire 1999 |
Drôles de chiens Editions Les femmes et les enfants du nord Chine populaire 1999 |
Drôles de sangliers Editions Les femmes et les enfants du nord Chine populaire 1999 |
Théocrite 1 Editions Les femmes et les enfants du nord Chine populaire 1999 |
Théocrite 2 Editions Les femmes et les enfants du nord Chine populaire 1999 |
||
2 titers de L'Ours Barnabé ont été traduit en allemand en 1999. Ils ne sont plus disponibles aujourdhui. |
L'Ours Barnabé "Réponse à tout" "Barenstark !" Editions Carlsen Allemagne 1999 |
L'Ours Barnabé "La nuit porte conseil" "Grobe klasse" Editions Carlsen Allemagne 1999 |
|